close


《小光》

須賀敦子著,楊素宜譯,酒井駒子繪,大塊出版

或許是一個幼時的幻想玩伴,或許是自我認知中已失落的童年形象,也可能是不安靜傾聽就無法聽見的自然精靈之低語,這個關於一個不知道打哪兒來的小孩「小光」的故事,是已經過世的日本資深作家須賀敦子在年輕時寫下的,塵封多年之後,經日本河出書房邀請插畫家酒井駒子配上插圖重新面世。酒井駒子畫中的童趣恐怕更能觸動成人的柔軟心事,彷彿有著透明層次感的油畫畫面,在刻意製造出粗礪感覺的線條和色塊底下,隱藏著意外的純淨和沉靜。

須賀敦子的文字和心靈視象簡潔而深刻,時而如詩般迷離,喚回那「如同從灰色天空降下的細雪一般,宛如在爐灶內發出聲響燃燒著熊熊火焰般單純的語言」;至於那些從個人記憶的抽屜和時間的隙縫中逃逸的,只要安靜聆聽,應該也會像不可思議的小光一樣,躡著腳尖回到你身邊。 (博落回)

來源:自由時報

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 落葉之楓 的頭像
    落葉之楓

    ☆★風吹向落葉。隨風飄落的楓葉。學習的園地-落葉之楓部落格小天地★☆

    落葉之楓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()