【自創詩集小品】years have passed 歲月流逝





In my youth, I met someone by chance.



In the blink of an eye,
years have passed,
and I may not have found anyone to rely on.



Perhaps you are testing whose tears?



Or who is grieving for whom?



But none of that matters anymore.



And perhaps all of this is irreversible.



But is the person under the tree still lingering,
never to return?






年輕時,我曾偶然遇見一個人。


轉眼間,歲月流逝,我或許再也找不到可以依靠的人。


或許你在試探誰的眼淚?


又或許,是誰在為誰悲傷?


但這一切都已不再重要。


或許這一切都已無法挽回。


但樹下的那個人,是否依然徘徊不去,永不歸來?



















by 落葉之楓 2026/03/30











☆★~落葉之楓痞客邦部落格~★☆
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 落葉之楓 的頭像
落葉之楓

☆★風吹向落葉。隨風飄落的楓葉。學習的園地-落葉之楓部落格小天地★☆

落葉之楓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)