close
愛讀書 《為你走到希望之地》
愛讀書
《為你走到希望之地》

艾力克-埃馬紐埃爾.史密特著,林雅芬譯,方智出版

 

出生於世界烽火戰區的伊拉克少年薩德,無從選擇地載負了家國的沉重歷史,面對極權、暴力以及蔓延的恐懼,攜帶名字分別在阿拉伯文和英文所賦予的雙重隱喻──「希望」和「悲傷」,從近代史其中一頁斷裂的壕溝啟程,踩過死傷的屍骨,前往覓尋理想中的希望之地。已故父親那饒富詩意和哲理的話語,隨著薩德旅程中的每一步腳印烙下一個對話框,直到不斷後退的邊界幻變成天際之間自由的雲浪。

法國小說家艾力克-埃馬紐埃爾.史密特(Eric-Emmanuel Schmit Schmitt,1960-)在書中的阿拉伯世界生動創造了現代版的「尤里西斯」,喬伊斯筆下的尤里西斯身在歸鄉的路途;而失去身分的薩德,只能走在流亡命運線上岔出的荒蕪小徑,守著單薄的信念,維護質地脆弱的情感,在眠夢中遙見家的炊煙。(綠海水喃喃)




自由時報-981020

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 落葉之楓 的頭像
    落葉之楓

    ☆★風吹向落葉。隨風飄落的楓葉。學習的園地-落葉之楓部落格小天地★☆

    落葉之楓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()