【自創詩集小品】two hearts 兩顆心





I once sheltered you from the wind
and rain with all my heart,
now all I ask for is a hug.




Please sit on the recliner,
lower your head,
lean against me,
and gently hold my hand.




Let us wander aimlessly together,
until the ends of the earth.




You and I,
two hearts,
happen to ride the same wind.





我曾全心全意地為你遮風擋雨,如今我只求一個擁抱。


請坐在躺椅上,低下頭,靠著我,輕輕握住我的手。


讓我們漫無目的地一起遊蕩,直到天涯海角。


你我,兩顆心,恰巧乘著同一陣風。

















by 落葉之楓 2026/05/30









☆★~落葉之楓痞客邦部落格~★☆
創作者介紹
創作者 ☆★風吹向落葉。隨風飄落的楓葉。學習的園地-落葉之楓部落格小天地★☆ 的頭像
落葉之楓

☆★風吹向落葉。隨風飄落的楓葉。學習的園地-落葉之楓部落格小天地★☆

落葉之楓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 16 )